為了可以喊這句
"老子有錢"
大家要加油!
只要努力,一定有所收穫!
目前分類:影視短片 (102)
- Jul 26 Tue 2011 21:31
老子有錢! 只要努力,一定有所收穫!
- Jun 02 Thu 2011 20:47
The Power of Words (文字的力量)
原:我失明了,請幫幫我
改:這是個美好的一天,而我看不見
改變你的文字表達,改變你的世界
- May 27 Fri 2011 02:32
Born This Way Parody 很多方式 惡搞 SHERRY VINE Lyrics More This Way Lady GaGa 中英歌詞
- May 26 Thu 2011 02:28
Lisa Miskovsky: Still Alive
- May 26 Thu 2011 02:05
【惡搞】2分鐘看完惡靈古堡電影版-中文字幕!
- May 26 Thu 2011 01:57
三人行 LadyGaGa 和 JustinTimberlake 客串
- Mar 24 Thu 2011 23:17
脫光光的時候不要亂跑 聽到沒?!
畫面來源 中天新聞
- Mar 11 Fri 2011 11:37
超可愛! 8歲女童請爆破公司炸學校
超可愛! 8歲女童請爆破公司炸學校
2011年03月11日 09:19 蘋果即時
YouTube影音網站在5年前出現1則短片錄音,內容是1名8歲愛爾蘭女童貝琪,
打電話給爆破公司,認真地表示希望該公司能幫她把整個學校炸平,
而且希望所有老師都被一起「移除」,還要確保所有老師都在裡面,
因為老師在禮拜五出了太多作業,讓她周末不能好好地玩。
- Jan 10 Mon 2011 19:40
檢察官公主 Fly High 片頭曲 歌詞
- Jan 09 Sun 2011 21:06
檢察官公主 Goodbye my princess 片尾曲 歌詞
- Jan 09 Sun 2011 20:45
檢察官公主 LOST 插曲 歌詞
- Jan 09 Sun 2011 03:59
檢察官公主 Give Me 插曲 歌詞
- Jan 05 Wed 2011 19:11
Morning Glory 麻辣女強人 (晨間新聞)
(可按全螢幕高畫質播放)
- Jan 05 Wed 2011 01:08
Strip Me Natasha Bedingfield (麻辣女強人 Morning Glory 電影主題曲)
La la la la la la
啦···
Everyday I fight for
我每天都在掙扎
All my future somethings
為我的未來打拼
A thousand little wars
無數的瑣事紛爭
I have to choose between
我不得不做出抉擇
I could spend a lifetime
我本可以用一生的時間
Earning things that I don't need
賺取那些我並不中意的東西
But that's like chasing rainbows
可那就如同在追逐彩虹
And coming home empty
到頭來卻都是鏡花水月(一場空)
And if you strip me,
如果你能奪走我的一切
Strip it all away
徹徹底底 毫無保留
If you strip me,
如果你能奪走我的一切
What would you find
你會找到什麼
If you strip me,
如果你能奪走我的一切
Strip it all away
徹徹底底 毫無保留
Ill be alright
我會如釋重負
Take what you want
拿走你之所需
Steal my pride
偷取我的尊嚴
Build me up
成全了我
Or cut me down to size
又將我徹底摧毀
Shut me out
把我拒之門外
But I'll just scream
但我會大聲疾呼
Im only one voice in a million
(儘管)我的吶喊會被茫茫人海所淹沒
but you aint taking that from me
但你休想帶走我的心聲
Oh oh no you aint taking that from me x 4
噢 不 你休想帶走我的心聲
I dont need a microphone, yeah,
我不需要擴音器 耶
To say what I been thinking
說出我的感受想法
My heart is like a loudspeaker
我的心就是一個喇叭
Thats always on eleven
始終保持在十一分貝
And if you strip me,
如果你能奪走我的一切
Strip it all away
徹徹底底 毫無保留
If you strip me,
如果你能奪走我的一切
What would you find
你會找到什麼
If you strip me,
如果你能奪走我的一切
Strip it all away
徹徹底底 毫無保留
I'm still the same
我會始終如一 保持本色
Take what you want
拿走你之所需
Steal my pride
盜取我的尊嚴
Build me up
成全了我
Or cut me down to size
又將我徹底摧毀
Shut me out
把我拒之門外
But I'll just scream
但我會大聲疾呼
Im only one voice in a million
(儘管)我的吶喊會被茫茫人海所淹沒
but you aint taking that from me
但你休想帶走我的心聲
Oh oh no you aint taking that from me x 4
噢 不 你休想帶走我的心聲
'cuz when it all boils down
因為 歸根結底
At the end of the day
就在分手的那天
It's what you do and say
你的所作所為
That makes you who you are
讓你徹底醒悟
Makes you think about it,
讓你痛定思痛
Think about it
痛定思痛
Doesn't it
毋庸置疑
Sometimes all it takes is one voice
有時候 只需要聽從自己的心聲
Take what you want
拿走你之所需
Steal my pride
盜取我的尊嚴
Build me up
成全了我
Or cut me down to size
又將我徹底摧毀
Shut me out
把我拒之門外
But I'll just scream
但我會大聲疾呼
Im only one voice in a million
(儘管)我的吶喊會被茫茫人海所淹沒
but you aint taking that from me
但你休想帶走我的心聲
Oh oh no you aint taking that from me x 4
噢 不 你休想帶走我的心聲
非常棒的一首歌!!!!!!!
歌詞來源
- Dec 24 Fri 2010 03:17
輔導級 我剛剛破處了........
這是「The Lonely Island」的惡搞新作,
裡面有 阿肯 還有 潔西卡艾芭.......
非
常
搞
笑
!
當然,請自己斟酌是不是滿18歲再進去看,
我可不想被女性或是家長圍毆啊~~
請自行前往翻譯者的部落格收看
I Just Had Sex – 我剛剛破處了 (中文字幕)
- Dec 14 Tue 2010 02:49
I do
因為心情不好,
所以聽著這首歌,也獻給所有朋友
義大利文
歌手:Ilaria Graziano
nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
我幻想著自己擁有不可動搖的力量
e inevitabilmente sono diventata debole
卻仍無可避免的衰弱
ora sento gli eventi si trasformano e so già
現在我感受到事物正在改變
di emozioni che aprono ricordi lontani
感情喚醒了久遠的記憶
nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
在精疲力盡的身體中 曾如同淚水澆熄的火焰般
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
停止運作的希望 如今複而在心中尋得
tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
用雙手汲一掬水吧
nel deserto un filo d'erba sopravviverà
或許沙漠裡就有些許的草能生存呢
i do, i do emergere dal fondo per lottare e poi
I do, I do,掙扎著想從消沉之中振作 然後
salire in alto più che mai
達到那無可觸及的高度
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
I do, I do,望著未來微笑
senza temere nulla più
不再有任何畏懼
in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
在我眼前,正殷殷浮現著嶄新的希望
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
無論獲得或失去、故事是否發生
nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via
於靜寂之中 被放逐遠方的在閃爍
respirando ne avverto il moto circolare e poi...
於呼吸間關注著那反復往來的動向 而其後…
il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
為了追尋停止的時間前端那新的盡頭
mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
自聚集風中的我的力量 將自己遠遠地推向前
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
在雙手之間閃爍的時光流逝
camminando ritrovo le tracce indelebili
我前往尋找無法消除的痕跡
i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
I do, I do,對著他冷靜如冰的眼睛哭喊
per essere sempre di più
總有一天會比現在更好
i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili
I do, I do,超越牢固的世界而去
senza temere nulla più...
不再有任何畏懼
i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi
I do, I do,掙扎著想從消沉之中振作 然後
salire in alto più che mai
達到那無可觸及的高度
i do, i doguardare nel futuro e sorridere
I do, I do,望著未來微笑
con una nuova identità
與全新的自我一起
fino a quando il sole sorgerà......
等到太陽升起之時…
- Nov 08 Mon 2010 00:25
發洩系MV 自由發揮-歡迎光臨
- Oct 27 Wed 2010 01:48
期貨道 無間道
《涅盤經》第十九卷
「八大地獄之最,稱為無間地獄,為無間斷遭受大苦之意,故有此名。」
佛曰:「受身無間者永遠不死,壽長乃無間地獄中之大劫。」
國語版
粵語版
無間道以斷惑(斷除煩惱的種子)為目的,解脫道以證得真理為目的;
因無間道的斷惑仍殘留習氣,至解脫道時,捨此而證寂滅之理,稱無間道斷、解脫道捨證。
我還是解說一下為什麼要貼這一篇,
因為有網友誤以為我是要嘲笑做期貨的人,
或是在期貨市場中沒有獲利的人
這不是嘲笑
這是現實 這是期貨市場
其實,去看那些歌詞,真的很像市場的現實狀況,
身在市場裡的人,其實都是自我的修練,
最後一段我寫到的
無間道以斷惑(斷除煩惱的種子)為目的,解脫道以證得真理為目的;
因無間道的斷惑仍殘留習氣,至解脫道時,捨此而證寂滅之理,稱無間道斷、解脫道捨證。
其實在交易的當下,心理的各種誘惑與干擾就是過程,
贏家在市場裡的交易過程一樣要經過這些,
這都是自我的修練,除非你遠離這個市場
解脫道,也就是你不再被多空所煩惱,這是心理上的提升,
也就是大家追求的心法,而不是漲跌多空或是技術分析抓轉折
- Oct 23 Sat 2010 15:27
其實你不知道自己可以做得有多好
KEEP WALKING! KEEP GO ON! YES YOU CAN!
- Oct 20 Wed 2010 21:18
iPhone評長相 MAKIYO醜到不要出來見人