因為心情不好,
所以聽著這首歌,也獻給所有朋友















義大利文
歌手:Ilaria Graziano

nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
我幻想著自己擁有不可動搖的力量
e inevitabilmente sono diventata debole
卻仍無可避免的衰弱
ora sento gli eventi si trasformano e so già
現在我感受到事物正在改變
di emozioni che aprono ricordi lontani
感情喚醒了久遠的記憶
nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
在精疲力盡的身體中 曾如同淚水澆熄的火焰般
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
停止運作的希望 如今複而在心中尋得
tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
用雙手汲一掬水吧
nel deserto un filo d'erba sopravviverà
或許沙漠裡就有些許的草能生存呢

i do, i do emergere dal fondo per lottare e poi
I do, I do,掙扎著想從消沉之中振作 然後
salire in alto più che mai
達到那無可觸及的高度
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
I do, I do,望著未來微笑
senza temere nulla più
不再有任何畏懼
in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
在我眼前,正殷殷浮現著嶄新的希望
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
無論獲得或失去、故事是否發生
nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via
於靜寂之中 被放逐遠方的在閃爍
respirando ne avverto il moto circolare e poi...
於呼吸間關注著那反復往來的動向 而其後…

il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
為了追尋停止的時間前端那新的盡頭
mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
自聚集風中的我的力量 將自己遠遠地推向前
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
在雙手之間閃爍的時光流逝
camminando ritrovo le tracce indelebili
我前往尋找無法消除的痕跡

i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
I do, I do,對著他冷靜如冰的眼睛哭喊
per essere sempre di più
總有一天會比現在更好
i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili
I do, I do,超越牢固的世界而去
senza temere nulla più...
不再有任何畏懼

i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi
I do, I do,掙扎著想從消沉之中振作 然後
salire in alto più che mai
達到那無可觸及的高度
i do, i doguardare nel futuro e sorridere
I do, I do,望著未來微笑
con una nuova identità
與全新的自我一起
fino a quando il sole sorgerà......
等到太陽升起之時…


arrow
arrow
    全站熱搜

    貍老闆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()